Estudis

Dos sègles d'istòria de l'espaci occitan

Philippe Martel, CNRS

Dos sègles d'istòria : una Revolucion granda, e quauques autras mai pichòtas, doas Revolucions industrialas al mens, doas guèrras mondialas, e quauques autras mai localas, una colonizacion seguida d'una descolonizacion ; e tantas autras causas que fan d'aquels dos sègles un periòde ben plen, e pas gaire quiet. E Occitània dins tot aquò ?

En aparéncia i es pas, s'òm se fisa de çò que se trapa dins los manuals d'istòria de França ordinaris ; l'istòria nacionala una e indivisibla conois pas aquel quicòm estranh que sonam Occitània. E lo conois d'aitant mens que tot comptat rebatut, se de causas se son passadas en dos sègles en país d'òc, aquestas causas, aquestes eveniments se son practicament pas jamai definits, eles, coma occitans. La tentacion es doncas granda de s'acontentar de ramentar los grands eveniments de l'istòria de França, los qu'avèm esmentats çai-sobre, en considerar que pertòcan ipso facto l'espaci occitan, d'abòrd que fa partida de França. Mas aquò seriá doblidar que i a tanben d'Occitans en Espanha e en Itàlia, e sobretot doblidar que l'istòria se limita pas als eveniments que se son debanats dins la capitala, o suls prats-batalhiers d'Euròpa.

Nos cal doncas partir de l'ipotèsi qu'es possible de racontar aqueles dos sègles en tot partir del ponch d'observacion occitan. A condicion de pas cercar a tota fòrça de metre d'"occitanitat" aquí ont n'i a pas cap, e d'admetre que dins pro cases, la participacion de las nòstras regions a l'istòria generala presenta pas de diferéncia sensibla amb çò que se passa al meteis moment a l'est o a l'oest de França. Dire aquò d'entrada permet, mai, de melhor metre en relèu çò d'especific que de còps se pòt observar.

Per o dire clar : lo problèma occitan es pas brica, coma lo problèma catalan, un problèma fondamentalament politic que met en question la natura de l'Estat. Los Occitans, sus dos sègles, quand parlan politica, ne parlan dins los termes del debat francés, aderisson a de partits franceses, se senton e son Franceses, sens estat d'arma, o coma disiá Mistral, "ni cort ni costier".

Al revèrs, podèm trapar una especificitat occitana dins las modalitats de la participacion dels Occitans a la vida politica francesa. La podèm trapar tanben dins las estructuras socialas e mentalas en país d'òc, confrontadas al moviment d'unificacion que se mena a l'escala "nacionala" francesa despuèi de sègles. E la podèm enfin trapar dins l'esfèra de la cultura e de las representacions.

En brèu : l'istòria dels dos darrièrs sègles, vista del ponch de vista occitan es l'istòria d'un doble processus :

  • d'un latz, l'evolucion globala de la societat e de l'economia francesa limita e rosiga sempre que mai çò que fasiá l'especificitat mai vesedoira de l'espaci occitan : pas solament la practica de la lenga, mas tanben la composicion de la populacion, l'orientacion dels corrents migratòris, las tecnicas agràrias, lo teissut industrial, la mestresa del capital local sus l'economia locala, los comportaments e las mentalitats, la cultura populara, etc.
  • mas d'un autre latz, la quita erosion de la singularitat del "Miegjorn" mena a la presa de consciéncia d'aquesta singularitat, aital revelada al quite moment qu'es reducha.

D'aquí a l'un còp la persisténcia d'un imatge, dins la cultura francesa, de l'òme miegjornal, percebut coma diferent, e, o veirem, pas gaire simpatic lo mai sovent. E la naissença d'un moviment de revendicacion culturala e linguistica que comença al sègle XIX e se perseguís encara uèi. De tot aquò anam parlar un pauc mai precisament.

Una civilizacion agrària en revolucion

A la debuta del sègle XIX, per l'essencial, las caracteristicas de l'economia e de la societat occitanas - digam puslèu, en tèrmes d'epòca, miegjornala - son encara las que se podián observar als sègles anteriors. Preeminéncia de l'agricultura : fins a la segonda part del sègle vint i aurà sempre un diferencial entre Nord e Sud, e la proporcion dels païsans dins la populacion activa serà totjorn mai fòrta al Sud. Aquesta agricultura es facha per de pichons proprietaris. Aquí tanben, sèm dins la durada longa. La basa de l'expleitacion demòra familiala, al pretz del mantenh d'estructuras familialas estrictas : l'ostal, amb son patriarche mèstre e de braces nombroses, a l'entorn d'un eiretièr unic, designat per lo patriarche. Çò que naturalament pausa problèma a partir del moment que lo Còdi civil napoleonian impausa lo partatge egalitari entre totes los eiretièrs : partent d'aquí la sobrevida del sistèma tradicional es menaçada.

Segonda caracteristica : lo manten fins a la Revolucion industriala de tecnicas agràrias que restacan l'espaci ocitan a un grand Sud europenc, e lo destrian al contrari del Nòrd :

  • assòlament biennal, pas triennal,
  • usatge de l'araire e del volame ; la charrua e lo dalh los remplaçan progressivament a comptar del segond terç del sègle XIX,
  • un mond de la feda, mai que non pas del buòu,
  • una cultura de l'aiga rara, tanben, al mens dins la zòna miegterrana e dins las montanhas,
  • enfin una circulacion dels òmes qu'a servat las orientacions dels sègles precedents : encara a la debuta del sègle XIX, los Occitans que parton de lor país, per un temps o per non jamai, van mai volontiers cap al Sud - emai en Espanha e naturalament en Catalonha (tanben par d'alpencs del costat "italian"!) que non pas cap al Nòrd e Paris. Lo moviment comença de s'inversar a la fin del sègle XVIII per una part d'Auvernha, que comença de "montar" a Paris avans de semondre a la capitala bona part de sos proprietaris de cafès ; se perseguis amb la montada, a la debuta del sègle XIX, dels muradors lemosins. Al final del sègle, se desenvolopa una emigracion terciària, a dicha que l'alfabetizacion del Miegjorn lança sul mercat del trabalh de joves diplomats occitans que trapan pas d'orizont en aquò sieu.

Car lo païsatge càmbia al fial dels decennis :

  • la revolucion dels transpòrts permet l'unificacion del mercat nacional, e càmbia doncas a l'un còp las tecnicas e las produccions.
  • lo vinharés lengadocian produtz ara per tota França, e lo Nòrd cerealier limita l'espaci daissat a la cerealicultura occitana.
  • l'industrializacion tòca lo Sud, mas se fa sovent al despens d'industrias tradicionalas - lo textil occitan recuola d'un biais espetacular.
  • las minieras occitanas (Caramaus, Decazeville, etc.) fan de mens en mens contrapés als grands bacins del Nòrd.
  • e sobretot, çò que s'observa, es sovent la man-mesa sus l'industria locala de capitals exteriors, valent a dire parisencs. Pas gaire de capitalistas occitans, coma se de sègles de temps la vocacion dels detentors de capital, al Sud, era estada la proprietat de tèrras mai que non pas l'investiment industrial.

L'inegalitat Nòrd Sud, constatada tre la debuta del sègle XIX, se redusís pas dins lo periòde que seguís, e tot se passa coma se lo desvolopament economic de França se fasiá sus la basa d'una inegalitat territoriala assumida entre centres industrials del Nòrd, fins a Lyon, e periferias mai ruralas.

Al ponch de vista de las mentalitats e dels comportaments, l'unificacion se mena tanben a un ritme pro rapid. Lo Miegjornal de la debuta del sègle XIX viu encara dins un encastre familier, lo de sa familha e de sa comuna, amb una granda malfisença cap a l'Estat, a sa fiscalitat, a son armada. Las revòltas antifiscalas an començat al nòstre al sègle XIV. S'acaban amb la revolucion de 1848. La desercion, l'insomission caracterizan lo Sud, a l'escala nacionala fins a 1850 a pauc pres. La violéncia occitana es endemica, que siá una violéncia contra los representants de l'Estat : lo fisc, la gendarmariá, l'administracion de las "Eaux et forêts" garanta de la proteccion de las selvas contra las depredacions dels païsans paures, o que siá una violéncia interna a la comunautat o a la familha, sus de questions d'onor o d'interès. Aquesta violéncia, qu'impressiona l'opinion borgesa al Nòrd e condiciona sa percepcion de la diferéncia occitana en termes de sauvatjariá, perdura aquí tanben fins a la mitat del sègle. L'acculturacion, via la difusion de l'escòla, del jornal, de l'armada, se fa solament dins la segonda part del sègle, a de ritmes variadisses segon las regions.

Los Occitans e la politica

I a pas de "question occitana"...

Politicament, o avèm dich, i a pas de "question occitana". I a sonque un problèma ponctual a l'extrèm Est. Los estajants de Niça, restacats a França en 60 après un plebiscite entosiaste, vòtan amb lo meteis entosiasme detz ans mai tard per de candidats a la deputacion "revisionistas", es a dire de candidats que revendican la remesa en causa de l'anexion. Mas es un cas excepcional, que se regla pro lèu... Es pas segur que los Occitans d'Itàlia, eles, se senten concernits per la problematica de l'unificacion italiana, que los empacha pas de tot biais de continuar de migrar de preferéncia en França en general e en Occitània francesa en particular. Amb aquò, refusan pas Itàlia. Paralèlament, los Occitans de França veson pas cap d'alternativa a lor apartenéncia a la Grand Nacion nascuda de la Revolucion.

Una sociabilitat especifica

Aquò vòl pas dire que la participacion dels Occitans a la vida politica nacionala se fa del meteis biais que dins d'autras regions de França.

Tre la Revolucion, s'obsèrva una participacion fòrça mai activa al debat politic : las societats popularas qu'espandisson lo messatge revolucionari son mai nombrosas al Sud qu'al Nòrd, per de que benefician d'una tradicion ja anciana d'associacion : i a una sociabilitat occitana, simetrica del pes de l'estructura familiala. Per poder manténer la coeréncia d'una societat vilatjesa facha de la juxtaposicion d'ostals opaques los uns rapòrt als autres, a calgut pro d'ora bastir un espaci public institucionalizat d'un biais solide : confrarias religiosas premièr, puèi societats diversas que permeton als òmes de se rescontrar per escambiar. La politizacion de l'espaci occitan utiliza doncas aquesta tradicion de sociabilitat. E la radicaliza : a las societats popularas revolucionàrias respondon d'estructuras contra-revolucionàrias radicalas, que meton lo Sud en estat de guèrra civila cauda o freja pendent bona part del periòde revolucionari. E aquò contunha après. Insurreccion federalista de 93, Terror "blanca" de 1796 o de 1814-15, insurreccion de las associacions republicanas en 1851 quora lo còp d'Estat de Lois-Napoleon, Comunas occitanas de 1871 a Marselha, Narbona, Lemotges... : aitant de manifestacions violentas d'aquela implicacion dels Occitans dins lo debat politic nacional. Aquí tanben, l'acculturacion mena a un apasiment dels comportaments, sens modificar en prigondor las oposicions eiretadas : las regions "blancas" del periòde revolucionari demòran blancas fins a uèi, e las regions "rojas" fins a pas gaire. En daissant de caire un comportament miegterranenc larg conogut tanben en aquò nòstre, lo clientelisme.

Un personal politic nacional d'origina miègjornala

A un autre nivèl, al cors del sègle XIX, s'obsèrva una integracion creissenta d'un personal politic vengut del Miegjorn. Rares dins las premièras annadas, malgrat d'òmes d'importància coma Vilèlle, Guizot, Thiers, los politicians e los ministres occitans se multiplican amb la Tresena Republica. D'aquí l'imatge, longtemps, dins l'opinion sustot a drecha, d'un poder parisenc "colonizat" per los politicaires venguts del Sud.

Una singularitat testarda.

L'etnotip del miegjornal vist de París

Car aquí avèm una polida paradòxa : al quite moment que l'escòla francesa, l'administracion francesa, l'armada francesa assajan de redurre la diferéncia miegjornala, l'intelligentsia francesa, amb de matisses segon las familhas politicas, manten l'imatge, dins la literatura o dins la premsa, lèu dins lo cinèma, d'una especificitat irreductibla del Miegjornal. La França se vòl Una e Indivisibla, mas espandís tanben de representacions mai o mens positivas de la varietat de sas composantas vertadieras. I a doncas un imatge del Miegjornal, definit coma violent, quasi sauvatge a la debuta del sègle. Aital dins lo rapòrt de Louis Jullian, qu'acompanha, en 1796, un nommat Fréron, cargat per lo Directoire d'una mission de remesa d'òrdre dins lo Sud de França1. Dins son Rapport sur les évènements du Midi de la France, Jullian fai l'istoric d'aquesta agitacion, que confrontèt Republicans e Monarquistas, Montanhards e Federalistas, dins un ambient de guèrra civila vertadièra. E prepausa son explicacion :

"Le caractère ardent des peuples du Midi les rendait plus susceptibles que tous les autres de recevoir les impressions vives de la Révolution [...] Ce qui dans tout autre pays faisait une impression légère enflammait les têtes méridionales et devenait le signal de quelque vengeance ou d'une insurrection. A Paris on huait les aristocrates, à Marseille on les pendait".

En 1818, es lo prefècte d'Eraut, qu'escriu aital dins un rapòrt a son ministre :

"Il ne faut pas longtemps regarder les têtes du Midi [...] pour se convaincre qu'il y a en France deux peuples et deux caractères très distincts. Le Midi va beaucoup plus loin et beaucoup plus vite. La législation du soleil est la première de toutes et le calme du Midi ressemble presque à la colère du Nord. Tandis qu'il y a des peuples qu'il faut pousser, celui-ci est de ceux qu'il faut retenir ou adoucir"2.

En 1837, Victor Hugo en viatge dins lo Miègjorn arriba a Avinhon, luòc de la Terror Blanca. N'a pas oblidadas las orrors e son arribada dins la vila li inspira aquelas reflexions scientificas :

"Qu'on ne s'y méprenne pas, il n'y a dans des villes comme Nîmes et Avignon ni Jacobins, ni Royalistes, ni Catholiques, ni Huguenots : il y a des massacres périodiques comme il y a des fièvres. A Paris on querelle, à Avignon on extermine. Il y a tout un travail d'enseignement et de moralisation à faire sur cette malheureuse populace. Ici encore il faut plaindre peut-être plus que blâmer. La nature et le climat sont complices de toutes les choses monstrueuses que font ces hommes. Quand le soleil du Midi frappe sur une idée violente contenue dans des têtes faibles, il en fait sortir des crimes"3.

O avèm vist : aquel imatge respond a de traches objectius (la violéncia politica esmentada çai-sobre per exemple), mas, mai en delai d'aquò, es lo temps ont la distància - fisica, e mai - amb lo Sud es encara considerabla, çò que ne fai un país exotic, jà la pòrta d'Espanha o d'Itàlia, senon del Magreb.

Aquel imatge se legís, per exemple, dins las nòtas de viatge d'Hippolyte Taine entre 1863 e 1865. De passatge a Tolosa o Montpelhièr, i vei pas mai de tigres assedats de sang, mai d'animals estranges :

A Tolosa :

"Les gens d'ici me déplaisent excessivement. Il y a dans l'accent un jappement et comme des rentrées de clarinette. à les voir remuer, s'aborder, on sent qu'on est en présence d'une autre race : un mélange du carlin et du singe ; une facilité vide, une exagération involontaire et continue, un manque de tact perpétuel".

A Montpelhièr :

"Tout est chant dans leur langage ; on dirait des Italiens plus légers et plus enfants. à les écouter, on a peine à croire qu'ils parlent sérieusement. Ce sont des polichinelles gentils [...]. Leur civilisation de l'an 1100 était un mélange de précocité, de polissonnerie, d'extravagance. On comprend qu'ils aient reçu d'ailleurs une discipline et des maîtres. Moineaux délurés, sautillants, impertinents, imprudents, bons pour babiller, donner des coups de bec, lisser leurs plumes, courtiser les femelles, avoir bon air et entrer en cage. Comme l'Italie, c'est un pays tombé, qui reste en arrière des autres, et ne remonte au niveau des autres que par le contact d'une administration ou d'une civilisation étrangère."4

Pas tan zoologics los prepaus de Francis Magnard, una de las plumas del gaire progressista Figaro (28 avril 1864) ne son pas mai positius pasmens dins un papièr d'umor emmandat contra los "Toulousains", en fach los òmes de letras eissits del Miègjorn que debarcan a París :

"Il faut bien l'avouer, on ne pense que dans les pays du Nord ; le Midi se contente de peindre, ou plus exactement d'enluminer les objets. Du sentiment, point, une sensibilité toute climatérique. Les langues y sont tantôt, comme l'italien, un parlage de femmes, une conversation de caillettes, tantôt, comme l'espagnol, un assemblage de mots retentissants, donquichottesques, tout à fait appropriés à de grands sentiments qui sont à l'héroïsme ce que sont les géants aux grands hommes [...] Quant à la langue provençale, qui se donne aujourd'hui un mal infini pour prouver qu'elle existe, elle a eu récemment un poète qu'on a dit être de la force d'Homère [seguís una frasa per escarnir Mistral] Que diable, messieurs, faites des vers en patois si vous avez la fibre du pays, mais si vous voulez être Français, soyez le pour de bon".

E de clavar per aquel crit de guèrra :

"Fils de Simon de Montfort, à la rescousse et sus aux Albigeois !"

Amb lo temps de l'integracion, ven lo temps d'un autre imatge, lo de l'arrivista miegjornal, lo que "monta" a París per far fortuna dins las letras o la politica : l'estrangièr del dedins, simbolic amb son accent estranh e son fisic brunàs de "latin" d'una diferéncia interna a la societat francesa. Per tota una part de la drecha de la fin del sègle XIX, aquel miegjornal, aisit de reconóisser a son fisic particular e a son biais de parlar francés, en mai d'aquò politicament sovent situat a senestra, es representatiu de l'anti-França, lo portaire de la descasença, de la fin de la França vertadiera, ariana e celtica. Imatge negatiu renfortit pel fach qu'aquel òme de poder ven d'una region economicament pauc productiva : ne cal pas mai a d'unes per ne tirar la conclusion que la Republica es lo regim que permet als parasitas del Miegjorn de se venir enriquir de tot çò que rauban per l'impòst als produseires actius e serioses del Nòrd. Aquel discors es estat pauc estudiat, curiosament, per los istorians franceses. Existís pasmens... Ne vaquí un exemple trach del "roman a tèsi" de Gaston Mery : Jean Révolte, Paris, 1892.

La tèsi :

"... si les Juifs sont des accapareurs, les Méridionaux sont des envahisseurs. De leurs doigts crochus, les Juifs attirent tout à eux, les Méridionaux, eux, s'insinuent partout. Pas plus que les sémites, ils ne sont de même race que nous. Ils ont, et ils s'en vantent, une langue spéciale, des moeurs spéciales, une cuisine spéciale. Comme les Juifs, ils se sont mêlés à nous, mais comme les Juifs, on les distingue au premier coup d'oeil. Leur accent, leur manque de tact, un je ne sais quoi qui émane d'eux, quelque chose de faux, d'outré, d'agaçant et de répugnant les fait reconnaître, comme une odeur d'ail. Gascon et Provençal, cela n'est-il pas synonyme de hâbleur, de menteur, de fanfaron ? (...) Il ne faut pas s'y tromper, sous le bon garçon sans souci et jovial qu'il paraît, se cache presque toujours un ambitieux à froid, un égoïste féroce. Ce qui domine en lui, c'est le désir de s'élever par tous les moyens, car si le Juif veut de l'argent, le Méridional veut des places et tous deux d'ailleurs se tendent volontiers la main, s'entraidant comme larrons en foire. [...] De plus, Juif aussi en cela, comme il possède à un degré extraordinaire l'instinct de l'association, quand le Midi est quelque part, il abonde. Il s'étend maintenant comme un filet, une toile d'araignée monstrueuse, sur le pays tout entier. La politique, l'administration, le clergé, la littérature, l'art, il a tout envahi. Il est devenu la cuscute de la France, une sorte de parasite vorace qui nous ronge et nous ruine, nous prend notre originalité, nous remplace et qui nous mangera tout entier, si l'on ne crie : "gare".

p. 22-24

et la conclusion de l'obratge :

"La grande lutte sociale de cette fin de siècle sera bien plus une lutte de races qu'une lutte de classes. (...) le bourgeois qu'il faut combattre, c'est le bourgeois latin ou juif. Il faut résolument le retrancher de chez nous. Quant à l'autre, le bourgeois sorti du peuple, celui-là n'est pas à craindre : c'est la brebis égarée qui rentrera dans le troupeau.

p. 305

Un moviment de renaissença

Al sègle XIX

Mas la sobrevivéncia de la particularitat occitana se legís pas solament a travèrs dels agaches exteriors. I a tanben, al quite ritme de la francesacion e dirèctament ligat a ela, lo creis d'un moviment de renaissença occitana, portat per d'òmes que son de fach estats aculturats, que sabon parlar, legir e escriure lo francés, mas qu'acceptan pas qu'aquesta acculturacion passe per l'oblit e lo renegament de la cultura e de la lenga de lors originas.

La descoberta, dins las premièras annadas del sègle, de las glòrias de l'Edat Mejana, Trobadors e Albigeses, semond a aquela renaissença un argumentari valorizaire : lo "patois" mespresat per los Franceses de uèi foguèt, passat temps, la lenga que desvelhèt Euròpa a la poesia. Es pas estonant qu'aquel moviment de renaissença siá particularament vigorós dins lo Sud-Est miegterranenc mai que mai en Provença : es aquí que lo processus d'urbanizacion e d'acculturacion es lo mai precòç, aquí doncas que la presa de consciéncia del recuòl de la lenga es mai aisida.

Se conoisson las etapas grandas d'aquela renaissença d'òc : inorganizada a sas debutas, òbra d'autors que lor resson es essencialament local e limitat a las grandas vilas - Tolosa, Bordeus, Nimes, Marselha sobretot - comença de s'organizar dins las annadas cinquanta a l'entorn d'una associacion de joves escriveires provençals, los Felibres, e de lor leader, Frederic Mistral. Al final del sègle, lo Felibritge recampa l'essencial dels autors importants, e conois un resson mediatic ambigú, mas vertadièr. Ara equipat d'una grafia, de revistas, de luòcs regulars de rescontre, l'occitan pòt revendicar una legitimitat sus son territòri, particularament en çò que concernís l'ensenhament. Mas las demandas repetidas tre las annadas setanta del sègle XIX recebon cap responsa fins a la lei Deixonne de 1951, qu'organiza, sus una basa minimalista, un ensenhament facultatiu de las lengas regionalas5.

Al fial dels ans, parallèlament, lo moviment felibrenc conois la tentacion del passatge al politic : Mistral, tre las annadas 60, en ligason amb sa descobèrta dels "fraires" de Catalonha, imagina un programa federalista europenc vigorós ; mas mancan las tropas per lo seguir dins aquesta via. Lo fenomèn se reprodusís regularament mai tard, amb l'arribada sus la scèna de generacions nòvas que reprenon lo sòmi federalista del mèstre. Mas las tropas mancan sempre.

Al sègle XX

La renaissença d'òc se perseguís, al pretz de rompeduras successivas : l'occitanisme pròpriament dich nais dins l'entre-doas guèrras, premièr dins l'encastre del Felibritge, puèi, a partir de 1945, en defòra senon contra, amb un Institut d'Estudis Occitans que s'inspira explicitament de son correspondent catalan, amb mens de mejans e de succès Mas a pasmens son eficacitat, que siá al nivèl de la qualitat de la produccion literària, o a aquel de la construccion d'un saber sus la matèria occitana.

Dins las annadas 60, comença de venir clar que las basas tradicionalas de la societat occitana e occitanofòna son a mand de desaparéisser, amb l'exòdi rural, l'unificacion creissenta de l'espaci e de la societat francesa, l'acceleracion del recuol de la lenga. Es lo moment qu'una part del moviment occitan s'adralha cap a una revendicacion qu'es pus solament linguistica o institucionala (lo federalisme) mas dirèctament economica e sociala aitant coma politica. De grops e de partits occitanistas espelisson, nacionalistas coma lo Partit Nacionalista Occitan de F. Fontan, mai regionalistas coma lo Comitat Occitan d'Estudis e d'Accion de R. Lafont.

Après 68, naisson d'autres moviments politics, sovent marcats a esquèrra. Es lo moment tanben que l'occitanisme rescontra un resson sens equivalent dins las epòcas passadas, del temps que l'ensenhament comença de se desenvolopar e de tocar mai de mond, e mai aquò desemboquèsse pas sus de resultas electoralas significativas, e demorèsse sustot dins lo relarg de la consciéncia culturala al sentit larg.

Tot se passa coma se la quita menaça que pesa de mai en mai sus la sobrevida de la lenga permetiá a la presa de consciéncia ja presenta marginalament, o avèm vist, un sègle abans, de tocar de sectors fòrça mai largs de la societat. De fòrmas novèlas d'espandiment de la lenga e de la cultura apareisson : cançon, medias, amb lo cinèma, e, tardivament, quauques minutas de television.

Ne sèm aquí, ara per ara. Amb aquesta paradòxa d'una "Occitània" que dins la realitat objectiva a vist s'esvanir bona part de sas especificitats mai ancianas, mas que s'es per part reconstrucha coma desir, e projècte, en aquò de mond que son los filhs e reire-filhs d'aqueles Occitans vergonhoses, qu'a tota fòrça volián doblidar lor "patois".

Occitània d'a passat temps existissiá sul terren, mas èra negada dins sa particularitat per la majoritat de sos quites estatjants, cossiroses de se conformar a çò que disián los aparaires d'una certa idèa barrada de França. Çò que nais uèi, entre los darrièrs vestigis de l'Occitània d'un còp èra, es, benlèu, una idèa novèla d'Occitània.

(1) Pour cette période, on se reportera au numéro 15-16 de la revue Amiras, 1987, L'invention du Midi, notamment aux articles de Jacques Guilhaumou, "La représentation du républicain marseillais (1791-1793)", pp. 115-127, Georges Fournier, "Images du Midi dans l'idéologie révolutionnaire", pp. 83-93, et Michel Péronnet, "Le Midi pendant la Révolution, les tables du Moniteur", pp. 69-81.

(2) Cité, entre autres propos de même tonalité, par Gérard Cholvy in Le Languedoc et le Roussillon, Roanne, Horvath, 1982, p. 419.

(3) Hugo, Alpes et Pyrénées, 1837. Ce passage a été repris dan l'anthologie Voyage en Provence, s.l., Pimientos, 2000,p. 48. Dans ce recueil figurent d'autres récits de voyage d'auteurs du XIXe, grands fournisseurs de notations ethnotypiques. A noter que la brève préface qui ouvre ce recueil passe complètement à côté du problème que posent ces notations.

(4) Cf. Gaston Bazalgues, "L'image du Midi dans les carnets de voyage d'Hippolyte Taine", Lengas, n° 22, 1987, pp. 86-95.

(5) us aquel punt, òm consultarà L'école française et les langues régionales - Le Sourd et le bègue, Philippe Martel, PULM, Montpellier, 2007.

Lenga e país d'òc, n°48, page 17 (06/2009)
Lenga e país d'òc - Dos sègles d'istòria de l'espaci occitan